MICHIのカルチャーライフ

資格や教養系、楽器など学びについて情報発信していきます

【英語の多読する気になったきっかけ ムーミンの洋書】

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています


こんにちは、MICHIです。

洋書が読めたらいいなと思いませんか?

私は、もう高校時代からその気持ちを持っていましたが
なかなか読めるようにはなりません。

高校時代は、英語科で成績はいい方だと思っていました。

文法の勉強を予習復習すれば、テストではいい成績が取れます。

当時から、リスニングやスピーキングは人見知りもあって
対面のコミュニケーションはドキドキ・・・


英語の多読をはじめるきっかけ

高校生の頃に、年に一度だけ学校で洋書販売がありました。

薄っぺらなハイジの本などはすぐに読めたのですが・・・

問題は、ムーミンの洋書を買ったことでした。


ムーミンが英語で読めたらなあと軽い気持ちで2冊買ったことで
将来まで悩まされることになったのです。

読もうと思ったら、知らない単語が。

辞書で調べるのは苦でなかったものの、辞書に載っていない単語があり
早々にして挫折・・・


予習や復習などの合間にサラサラと読めるようなものでなかったので
時間ができたらじっくりと読もうと思っていました。

ところが、受験が終わり、大学生になって時間があるはずなのに
バイトやら旅行などで後回しとなり、いつしか本棚で眠るようになりました。

引越しのたびに、処分できずに20年以上も経ってしまったので、もう茶色いシミだらけになってしまいました。

衛生上よくないので、ようやく処分する気になりました。



ああ、読めないで処分だなんて。

高校時代は、テストの成績もよかったし
英検2級も合格したので、得意だと思っていたけれど。
難しい単語でしりとりができるほど単語もわかっていたのに。

まさか、当時買った洋書のせいで、ムーミンのイラストを見るだけで

英語ができない
英語が苦手

と時が経つにつれて、苦しむようになってしまいました。

日本語のムーミンでストーリーを読む

英語で読むのをあきらめた私ですが、
ある日、図書館で児童書コーナーで、ムーミンを見つけました。

ムーミン童話全集

青い鳥文庫のムーミンシリーズ

小学生の頃、「たのしいムーミン一家」を買ったのが、こちらもシミができて処分したことがあります。

本の表紙がリニューアルされたこともあり、購入しました。


思いがけず、児童書でムーミンを見かけたことで、
童話全集を借りて読み始めました。

自分でも、青い鳥文庫がちょうど新版が出たので、数冊購入。

日本語で内容を理解したものの
やはり英語で読みたい気持ちは残っています。

当時購入したタイプの洋書では挫折するのが目に見えているので
もっと読みやすい、ココロの負担が少ない本はないだろうかと探しました。

和訳つきムーミン英語本

残念ながら廃盤となってしまった新書サイズのムーミン英語本。

アマゾンの中古で購入して、巻末の単語の和訳などを参照しながら
読み終えることができました。

現在購入できるムーミンの和訳つきの英語本は、講談社からでています。

講談社英語文庫 ムーミン


素敵な限定カバー版BOXは、一時売り切れでしたが、公式サイトでは購入できました。

現在は、どこでも購入できるようになっています。

そんなわけで、一気にムーミンの本が増えてしまいました。

※中古のムーミン本は、購入時、すでに少し書き込みがあったので
読み終えたので、処分でし
てしまいました。

でも、ようやくやり終えることができてすっきりしましたよ。

わたしみたいにレベルに合わない本でストレスためないようにしてくださいね。